Sabtu, 11 Januari 2014

Perbedaan British English dan American English




Wah, udah lama nih, ga update blog lagi. Banyak kerjaan di rumah. Update sekarang ah, mumpung lagi ada kesempatan.

Nah, kali ini, Akip mau ngasih tau apa sih perbedaan British English sama American English?
Loh, emang beda ya? Beda lah. Negaranya aja beda. Kebanyakan orang Indonesia yang mau belajar bahasa Inggris, tapi American English, bukan British English. Jadi kalo kamu denger orang Inggris asli ngomong, mungkin bingung karena aksennya beda dan istilah-istilah yang dipake artinya beda.

Yaudah yuk, kita mulai.

Alright?

Amrik: Nanya apakah kamu gak kenapa-kenapa
Inggris: Kata sapaan

Kalo kamu lagi jalan-jalan ke Amrik, mungkin suatu kali kamu bakal jatoh kepleset kulit pisang. Nah bulenya nanti bakal nanya “You alright?”
Nah itu maksudnya nanya, kamu gapapa gak abis jatoh gitu, perlu ditolongin gak? Ada yang patah-patah gak  Kalo kamu gapapa, bilang aja “Yes I’m fine no smoking thank you”

Sementara kalo kamu ke Inggris, kamu lagi bengong-bengong aja, tiba-tiba ada bule ngomong “Alright mate?” Kamu bingung. Kamu kan gak abis jatoh ato ditusuk preman. Kenapa dia nanya kalo kamu gapapa ato enggak. Nah kalo di Inggris, “Alright?” itu adalah kata sapaan, sama kayak “How do you do?” gitu. Terus, balesan dari kata sapaan ini juga “Alright” tapi bukan dalam bentuk pertanyaan.

Fag

Amrik: Kependekan dari “Faggot,” istilah kasar buat homosexual
Inggris: Rokok

Kalo ada bule Amrik bilang “You fag!” ke kamu, nah itu berarti dia menghina kamu. Sementara kalo ada bule Inggris bilang “I like fags,” itu artinya dia suka ngerokok, bukan dia suka main pedang-pedangan sama lelaki lain di dalam kamar tidur.

Fit

Amrik: Sehat, bugar
Inggris: Cakep, sexy

Kamu lagi nge-gym sama temen kamu bule Amrik, terus dia ngeliat ada cewek yang lagi bench press 50kg. Terus temen kamu bilang “Wow, she’s fit!” Nah itu berarti temen kamu mengagumi kebugaran si cewek yang kuat angkat barbel itu. Nah besoknya kamu nge-gym sama temen kamu bule Inggris. Ngeliat cewe yang sama, dia juga bilang “Wow, she’s fit!” Kali ini artinya beda. Menurut si bule ini, cewe itu cakep sexy gitu deh. Dia tertarik sama cewe yg doyan angkat berat itu. Mungkin kamu bisa ngenalin dia ke Lisa Rumbewas. 

Chips

Amrik: Keripik Kentang
Inggris: Kentang Goreng

Supaya lebih jelas, pake gambar aja yah.


Nah ini, kalo di Amrik namanya Fries. Sedangkan di Inggris namanya Chips.


Kalo beginian, di Amrik namanya Chips, tapi kalo di Inggris sebutannya Crisps.

Makanya kalo kamu pesen Fish and Chips di restoran, keluarnya kentang goreng kan bukan keripik. Soalnya Fish and Chips makanan khas dari Inggris.

Cheers

Amrik: Seruan sebelom minum
Inggris: Terima kasih

Sebelom minum, bule-bule Amrik bakal angkat gelas dan bilang “Cheers!” Tapi kalo ada bule Inggris bilang “Cheers” ke kamu, itu artinya dia bilang makasih, bukan ngajak minum. 

Love

Amrik: Cinta
Inggris: Panggilan sehari-hari, kayak mas, mbak, sob, bro, cuy, cin, dll

Suatu hari temen kamu yang bule Amrik cantik dan sexy manggil kamu “Heey love..” Nah itu (bisa jadi) artinya dia suka sama kamu dan pengen lebih dari sekedar berteman.
Tapi pada suatu hari, kamu disuruh bos kamu jemput bule Inggris di bandara, dan pas ketemu kamu menawarkan untuk bawain koper dia. Terus dia nolak sambil bilang “Oh no thanks, I’m okay love” kamu pun kaget. Ini bule baru ketemu kok udah lope-lope aja. Kenalan nama aja belom. Jangan bingung, itu maksudnya kayak “Gausah Mas, gua bisa bawa sendiri kok” gitu lho. Jadi jangan geer dulu kalo ada bule Inggris yang lope-lope sama kamu.

Nah, segitu doang aja deh. Beda kan? Yaudah. Alright love? Cheers!
 

1 komentar:

  1. ingin mendapatkan uang banyak dengan cara cepat
    ayo segera bergabung dengan kami di fanspoker''com
    add pin bb 55F97BD0 ditunggu ya

    BalasHapus